Bloem van de Magnoliaboom

Als ík aan China denk, denk ik aan East Wind, West Wind van Pearl S. Buck (voor het eerst gepubliceerd in 1929). Een prachtig, gestileerd beeld van het leven in China aan het begin van de vorige eeuw met alle conventies die in die samenleving hoorden. Pearl Buck heeft in dit boek een mij zeer aansprekende toon gevonden, waardoor je wordt meegevoerd in de strijd tussen oosterse tradities en westerse invloeden. Verder denk ik aan Wilde Zwanen van Jung Chang, over drie generaties vrouwen, voor mij een echte “eye-opener”. Beide boeken zijn mij dierbaar door taalgebruik, stijl en opbouw. Als mijn líef aan China denkt, dan denkt hij aan ……… China 🙂 En daarom lag het bij ons voor de hand dat hij  een gastblog zou schrijven over Dochters van Mulan. Hoog tijd om hem weer eens wat ruimte op mijn boekenblog te geven. Lees je mee?

“Als scholier op de middelbare school kreeg ik met geschiedenis het onderwerp “China” als een van de examenonderwerpen. Het onderwerp greep mij toen al zodanig dat ik sindsdien veel nieuws over China volg met een bovengemiddelde belangstelling.

Toen ik dan ook hoorde van een nieuw boek van Bettine Vriesekoop (Uitgeverij Brandt) over de rol van de vrouw in de Chinese samenleving, was ik meteen geïnteresseerd en riep ik dat ik dat wel wilde lezen. Tja, en toen ik niet lang daarna van mijn lieve vrouw “TheonlymrsJo” de vraag kreeg of ik over dat boek een blog wilde schrijven, stemde ik daarmee grif in. Maar ja, toen ik uiteindelijk met lezen begon, had ik al snel spijt van mijn “O ja dat doe ik wel even”-reactie op de vraag om een gastblog. Zo toegankelijk als Bettine er op tv over kon vertellen, zo taai en academisch geformuleerd is het begin van het boek. Als ik niet een afspraak had over deze blogpost, was ik waarschijnlijk niet verder gegaan.

Dat is ook meteen het enige waar ik toekomstige lezers voor wil waarschuwen en mijn enige kritiekpunt op Bettine. De eerste twee hoofdstukken zijn door de overload aan informatie zwaar om doorheen te komen. Dit komt deels door het niet voldoende beheersen van de termen zoals confucianisme en taoïsme, maar zeker ook door het moeten wennen aan de vele Chinese namen die op de lezer worden afgevuurd en die niet direct in ons systeem passen en daarom meer gewenning behoeven dan standaard Europese namen.

Maar als je zo dapper bent geweest om je door dat wat taaiere gedeelte te worstelen, dan word je daarna ook beloond met een tamelijk uniek inkijkje in de Chinese samenleving. Bettine en Hu Ye, haar assistente ter plekke, zien kans om vele verschillende vrouwen te interviewen die bereid zijn om deze westerse vrouw een inkijkje te gunnen in hun gevoels- en gedachtewereld. Eens te meer wordt weer duidelijk dat we niet moeten proberen om de westerse denkwereld en onze manier van emancipatie altijd maar als blauwdruk te willen gebruiken. De Chinese cultuur en geschiedenis is zó afwijkend van onze westerse dat je ook het Chinese volk hun eigen ontwikkeling moet gunnen in de processen die ze doormaken. Dit gaat zowel op voor politiek als ook voor de emancipatie van de vrouw in de Chinese samenleving en de ontwikkeling van het feminisme aldaar.

Het is fascinerend hoe Bettine het verband zoekt tussen Hua Mulan, een dappere vrouw die zich verkleedde als man en waar sinds de zesde eeuw al liederen en verhalen over gaan, en de moderne Chinese vrouw die werkt voor Durex en zich inzet om haar landgenoten voor te lichten over veilig vrijen en seksspeeltjes. De interviews die Bettine in dit boek publiceert geven een beeld van de geschiedenis van de Chinese vrouw in de loop van de afgelopen eeuwen. Over het ontstaan van het voetbinden bij vrouwen tot het afschaffen hiervan door Mao, over de huwelijkse moraal in China, de betekenis van seks in de Chinese maatschappij door de jaren heen, de macht maar ook de onmacht van de Chinese vrouw en nog veel meer. Het is een boek dat ons een uitgebreide blik achter de schermen gunt in China en hoe dit land functioneert waarbij het niet alleen gaat over de positie van de vrouw in de Chinese samenleving, maar wel met het doel om juist dáár meer inzicht in te krijgen.

Toch wil ik Bettine en alle andere China-deskundigen oproepen om nu ook eens boeken te schrijven die beter toegankelijk zijn voor de gemiddelde lezer en die ons iets kunnen bijbrengen over de essentiële verschillen in cultuur, denken en beleving tussen de westerse wereld enerzijds en China en Taiwan anderzijds. Met de ontwikkeling van China als economische grootmacht van de wereld en dus ook een land waar we steeds meer mee te maken zullen krijgen, zou het mooi zijn om de westerse burger op een boeiende manier vertrouwd te maken met dit prachtige land en hun inwoners.

Ik ben blij dat ik dit boek heb moeten lezen door mijn grote mond en beveel het van harte aan bij iedereen die meer wil weten over de Chinese vrouw en haar positie door de eeuwen heen. Als je mijn voorbeeld volgt, weet je nu al dat je even moet doorzetten en dat daarna de beloning volgt 🙂 !

Ik ga zeker het voorbeeld van mijn man volgen, alleen weet ik nog niet precies wanneer ik Dochters van Mulan ga lezen. In ieder geval zijn wij blij met Uitgeverij Brandt, voor het uitgeven van dit boek én voor het aan ons beschikbaar stellen van een leesexemplaar. Lees dit boek, leer er van, denk er over na. En (ach ja, waarom niet) lees dan ook East Wind, West Wind om te beoordelen of en zo ja wat er in de loop van de tijd veranderd is in China.

Veel leesplezier!

theonlymrsjo

Leave a reply:

Your email address will not be published.